O topo > Escrivaninha de consulta
Escrivaninha de consulta

Uma lista de prefecture, municipalidades Serviços de Consulta de Residentes Estrangeiros em Kanagawa Prefecture (versão de idiomas múltipla) (2016)
Produzido por: Kanagawa estação de turismo de cultura internacional Seção Internacional, a janela de prefecture que fixa municipalidades e Ásia bem-estar educação fundação

É uma lista de residentes estrangeiros que eu resumi escrivaninha de consulta para um dentro de acordo com um idioma que Kanagawa e as municipalidades instalam.
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/899832.pdf (japonês)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888113.pdf (chinês)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888114.pdf (coreano)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888116.pdf (Tagalog, palavra filipina)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888115.pdf (português)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888124.pdf (espanhol)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888122.pdf (vietnamita)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888112.pdf (inglês)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888117.pdf (tailandês)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888118.pdf (cambojano)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888119.pdf (idioma Birmane)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888120.pdf (malaio)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888121.pdf (italiano)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/888125.pdf (russo)

Lista de escrivaninha de consulta de direitos humanos
A jurisdição do homepage: Criança de bem-estar de Kanagawa ..... estação direitos humanos gênero igualdade seção

É a lista de janelas em Kanagawa que eu posso falar sobre sobre direitos humanos.
http://www.pref.kanagawa.jp/docs/fz3/cnt/f420337
Idioma disponível para homepage: Japonês

"Consumidor vida consulta escrivaninha"
Produzido por: Kanagawa segurança desastre prevenção estação consumidor vida seção viva

É o folheto que mostrou ao redor da consumidor vida consulta escrivaninha < o lugar onde eu posso falar sobre uma dificuldade quando eu comprei uma coisa > para estrangeiros.
Como nós introduzimos o exemplo da dificuldade, nós lemos cuidadosamente, e tenhamos cuidado.
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/573815.pdf (chinês)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/573816.pdf (coreano)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/573819.pdf (português)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/573818.pdf (espanhol)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/573814.pdf (inglês)

(fortuna de companhia) Telefone consulta de idioma estrangeira da vida de Yokohama
LÍNEA DE APOYO AL LATINO / LINHA DE APOIO AOS LATINOS (LAL)
Operado por: (fortuna de companhia) telefone consulta de idioma estrangeira (LAL) da vida de Yokohama

Eu posso falar sobre uma dificuldade ou a intranqüilidade do coração no telefone. O nome não precisa dizer. Eu mantenho o segredo.
Eu posso falar com espanhol em português.
http://www.lal-yokohama.org
Idioma disponível para homepage: Português, espanhol

Consulta da mulher de registro familiar estrangeira
Operado por: Counseling Center for Women (CCW)

Eu posso falar dentro japonês, chinês, coreano, Tagalog, português, espanhol, inglês, tailandês. O onde não entende o japonês bastante está bem. Eu recebi muita consulta como a violência do cônjuge traficando e o matrimônio misturado até agora. Além disso, é uma família, e por favor consulta sobre a vida da única mãe se eu puder estar ansioso sobre estar em dificuldade. Eu mantenho absolutamente quieto sobre o segredo, e a consulta é grátis.
http://www.ccwjp.org/
Idioma disponível para homepage: Japonês, chinês, coreano, Tagalog, português, espanhol, inglês, tailandês,

Kanagawa cônjuge violência consulta apoio centro
Operado por: Criança de bem-estar de Kanagawa ..... estação direitos humanos gênero igualdade seção

Baseado em uma lei, é o centro onde eu posso falar sobre a violência de um cônjuge (um marido e esposa, amante) com quem Kanagawa estabelece. Violência para um cônjuge é violações de direitos humanos sérias e eu determino isto e não sou permitido. Não só a violência para o corpo como bater em você, e chutando isto mas também são incluídas as restrições de ação como assistir violências mentais e violências sexuais, amigos e conhecidos estritamente em violência.
Exclua o ano-fim e feriado de Ano novo em consulta de violência "fim de semana para o cônjuge violência consulta apoio centro de dois vida diária de 9:00 para 21:00 ou uma mulher a qualquer janela de linha direta" em cima do telefone lhe dê conselho, e aceite uma consulta que apóia independência, a consulta no idioma estrangeiro.
Eu visito um escritório diretamente e posso falar.
http://www.pref.kanagawa.jp/docs/fz3/cnt/f135
Idioma disponível para homepage: Japonês
※Eu posso falar em chinês, coreano, Tagalog, português, espanhol, inglês, tailandês. A consulta de entrevista precisa de uma reserva.

Imigração Agência informação centro
Operado por: Ministério de agência de imigração de justiça

Eu instalo Centro de Apoio de Consulta" para Residentes Estrangeiros" em cada Agência de Imigração local, escritório de filial de Sendai, Tóquio, Yokohama, Nagoya, Osaka, Kobe, Hiroshima e Fukuoka para aceitar a investigação sobre um procedimento de entrada ou o procedimento de residência na Agência de Imigração. Como também japonês, até mesmo uns apoios de idioma (chinês, coreano, espanhol, inglês) estrangeiros.
Além disso, eu posto um conselheiro em cada Agência de Imigração local, escritório de filial de Sapporo, Takamatsu e Naha e contende com a investigação por um telefone e a visita. Eu posso ver um mapa do local detalhado quando eu clicar uma Agência de Imigração, o escritório de filial da próxima URL.
Há a informação do centro de apoio de consulta geral estrangeiro, também.
http://www.immi-moj.go.jp/info/index.html
Idioma disponível para homepage: Japonês

Se aconchegue para cima; uma linha direta
Operado por: Centro de apoio de inclusão social

O qual "eu não o deixo só" é consulta de telefone levada a cabo para o que "eu não separo da sociedade." Eu posso falar a qualquer hora sobre qualquer dificuldade durante 24 horas por dia (como para a consulta com o idioma estrangeiro 12 horas de 10:00 para 22:00). Eu contendo com 9 idiomas (chinês, coreano, Tagalog, português, espanhol, vietnamita, inglês, tailandês, Nepalese,) diferente de japoneses. A dificuldade sobre uma pessoa, o estrangeiro que não entende o japonês, por favor empurre "2" de acordo com a informação automática para telefone.
http: //279338.jp/
Idioma disponível para homepage: Japonês
TEL: 0120-279-338
Cada dia, idioma de correspondência do tempo é isto
http://www.kifjp.org/kcns/wp-content/uploads/2015/01/2014timetable.pdf